عرض 1–16 من أصل 110 نتائج
منذ أن صدرت هذه الرواية في عام ١٨٤٦، وقد صار هذا السؤال واحدًا من الأسئلة الكلاسيكية في الأدب والفكر الروسيين. “من المذنب؟” هي رائعة ألكسندر جيرتسن الروائية، وهي من الروايات الروسية الأم التي شكّلت فن الرواية الروسية بأكمله في زمن لم تكن قد ظهرت فيه بعد أعمال تولستوي ودوستويفسكي وغيرهما. إنها رواية اجتماعية مبهرة، ترصد قطاعات عريضة ومختلفة من المجتمع الروسي، وتؤسس لفن الرواية النفسية التي برع فيها الروس. أبطال جيرتسن ليسوا أخيارًا أو أشرارًا بصورة مميزة، بقدر ما هم أبناء عصرهم. صحيح أن بعضهم يرتكب جرائم أخلاقية شديدة، لكنها تتم داخل إطار العصر، فتبدو عادية تمامًا، إلى درجة أن يتساءل القارئ: وهل كان بالإمكان أن تسلك الشخصية على نحو مغاير؟ لم تتناول الرواية الأطر الاجتماعية والسياسية التي أفضت بالشخصيات إلى مصائرها وحسب، بل تناولت أيضًا العوالم الداخلية بدقة وعمق.
الأرض الطيِّبة” من كلاسيكيّات الأدب الأمريكي، وقد فازتْ عنها بيرل باك بجائزة بوليتزر وميدالية دين هاولز. كما فازتْ بجائزة نوبل في الأدب عن مجمل أعمالها في عام 1938، وبهذا صارتْ أوَّل امرأة أمريكيّة تفوز بها. تدور الأحداث في الصين وهي على شفا تغييرٍ جذريٍّ، وتتابع ملحمة أسرة بأكملها. تصوِّر بيرل باك دورة الحياة بكلِّ أهوالها وشغفها وطموحات البشر وأطماعهم، في مقابل مكافآت الدنيا لهم أو عقابها. كلُّ ذلك من خلال أسرة وانج لونج وزوجته أولان وأبنائهما، وتتبُّع قصة صعود هذه الأسرة وارتقائها لمكانة تضاهي تلك التي كانت لأسرة هوانج، التي كانت أولان مجرد جارية لديهم في السابق، قبل سقوطها. يتابع القارئ تفاصيل الحياة في الصين في مجتمع الريف والمدينة، ويتعرَّف على عادات وخُرافات ومعتقدات الناس هناك، من جميع الطبقات الاجتماعية المختلفة. ومع دورة الحياة هذه تبقى الأرض هي الأساس، وهي مصدر الحياة الذي من دونه يضيع كلُّ شيءٍ.
تتناول “طيور سمائية” القصة الأولى ذكريات طفولة كورولينكو وحياته في المدينة، وعلاقة البطل بأبيه بعد وفاة الأم، كما تقدم رصدًا أمينًا لحياة الفقراء والمتسولين في هذه الفترة. تساعدنا القصة -من دون أي خطاب سياسي مباشر- على فهم طبيعة الحياة الاجتماعية في المدن الصغيرة التي تناثرت في جميع أنحاء روسيا، كما تُبيِّن الفقر المدقع الذي عاش فيه كثيرون. يكتب كورولينكو أحداث القصة من منظور بطلها الطفل، ويقدم لنا لغة إنسانية رقيقة وساخرة، ويرسم لوحات شديدة الجمال ببساطة فائقة. أما القصة الثانية “وسط صحبة سيئة”، فتتناول ظاهرة روسية شديدة الأهمية: ظاهرة الحُجَّاج والجوالين الروس. في هذا الوقت تعوَّد كثيرون على الطواف في الأرض الروسية الواسعة، وزيارة الأديرة ولقاء المعلمين الروحيين والعيش على الصدقة. علاوة على الأهداف الدينية المباشرة الكامنة خلف هذه الظاهرة، توجد أسباب أخرى تتمثل في الفقر أو الجروح النفسية الأليمة التي تدفع أصحابها إلى الفرار. هي باختصار ظاهرة مركبة روسية الطابع إلى أقصى حد، وفي هذه القصة يُعرِّفنا كورولينكو على بعض شخصيات هذه الظاهرة المهمة.
كثيرون يعرفون الأديب الأمريكي إدجار رايس بوروز بأنه مؤلف “طرزان”، تلك الشخصية التي اشتهرت في العالم كله، وتم تمثيلها العديد من المرات. وها نحن نقدم للقارئ العربي واحدة من أجمل ما كتب بوروز، إنها ثلاثية برسوم: أميرة المريخ – آلهة المريخ- أمير الحرب المريخي. ولقد حققت هذه السلسلة شهرة كبيرة لبوروز، وجعلته نجمًا لامعًا، بيع من كتبه ملايين النسخ، وترجمت أعماله لأكثر من 40 لغة. هنا سيصادف القارئ الفانتازيا والخيال العلمي في شكل مغامرات تجري على كوكب المريخ. سيجد الإثارة والتشويق، وسلاسة في تلاحق الأحداث. هذه السلسلة جديرة بالاقتناء والقراءة.
ولد هرمان هسه في 2 يوليو من عام 1877 بمدينة كالف الألمانية، وبدأ حياته بائعًا للكتب بإحدى المكتبات في توبينجن وبازل. وفي سن الحادية والعشرين بدأ في الكتابة ونشر قصائده. وبعد سنوات خمس فاز بنجاحه الرئيسي الأول برواياته عن الشباب وعن المشكلات الترببوية والتعليمية، فقد توالت رواياته التي لاقت نجاحًا كبيرًا بداية من “بيتر كامنتسيند” ثم “الطفل الموهوب”، وأردفهما بروايات مثل “جرترود” و”روسهالده” و”دميان” و”سيدهارتا” وغيرها. ولم يلبث أن أقام إقامة دائمة في سويسرا احتجاجًا على النزعة الألمانية العسكرية في الحرب العالمية الأولى، وكانت أنظار العالم تجهة إليه حينذاك بوصفه شخصية كبرى من الشخصيات الأدبية ذات النزعة الإنسانية، والباحثة عن الحكمة كما يتجلى ذلك في الروايات التي أعقبت مجموعته الأولى من أمثال: “ذئب البراري” و”نرجس وفم الذهب”، كما كسبت له اشعاره ومقالات النقدية مكان الصدارة بين المفكرين المعاصرين. وكرم العالم كله هرمان هسه حين منح جائزة نوبل في الآداب لعام 1946، تلك الجائزة التي استحقها عن جدارة بعد أن كتب رائعته “لعبة الكريات الزجاجية”. توفي هرمان هسه عام 1962، بعد أن أتم الخامسة والثمانين.
على خلاف باقي بطلات جين أوستين لا تبدي “إما” بطلة هذه الرواية أي إعجاب بالرجال الذين تقابلهم ولا تشعر تجاههم بشيء، بل إنها تشعر بالدهشة والازدراء عندما أفصح السيد إلتون عن حبه لها. ومن الجلي أيضًا أن إما تفشل في فهم طبيعة علاقة الحب بين هارييت سميث وروبرت مارتينو ليس ذلك فقط، بل إنها تفسر العلاقة على أنها علاقة من أجل المصالح والحصول على المال. ولا تلبث أن تكشف هارييت سميث عن اهتمامها بالسيد نايتلي وتدرك إما أنها على وشك الوقوع في حبه أيضًا، ولكنها لا تفصح عن ذلك، ولكن من الممكن تفسير السبب وراء عدم وقوعها في حب رجل آخر بعد ذلك هو حبها للسيد نايتلي دون أن تشعر. لا تحتاج رواية لجين أوستين إلى تقديم، إنها الكاتبة التي كشفت في أعمالها عن تعقيدات الحب والرغبة والعاطفة، في دواخل جميع بطلاتها.
في قلب لندن الغارقة في الضباب، يتقاطع قدر الأرواح التائهة داخل متاهة القوانين والمحاكم والطبقات، حيث يتحول العدل إلى مسرحٍ للعبث والفساد، وتغدو الحياة لعبةً قاسية بين الطموح واليأس. في هذا العالم الرمادي، يقف «المنزل الموحش» شاهدًا على أسرارٍ دفينة، ومآسٍ تُحاك في الخفاء، وحبٍّ يُولَد وسط الخراب. ببراعةٍ لا تُضاهَى، يرسم تشارلز ديكنز إحدى أنضج رواياته وأعظمها؛ عملًا أدبيًّا يمزج الدراما الاجتماعية باللغز البوليسي والنقد الحاد للمؤسسات التي تدَّعي العدالة. شخصياته تنبض بالحياة: النبلاء والمعدمون، والبريئات والمخادعون، جميعهم عالقون في خيوط القضية الغامضة «جارنديس ضد جارنديس» التي لا تنتهي. رواية عن العدالة المفقودة، والضمير الإنساني حين يواجه أعتى صور الظلم… وعن منزلٍ موحشٍ لا يهدأ صدى أسراره أبدًا.
طفولة مع إيقاف التنفيذ بسبب سوء المعاملة. حظ لا بأس به في الحصول على التعليم لكنه مختلط بالمعاناة من الحرمان والقهر. ثم الملاذ الآمن أخيرا للشابة جين إير، حين تقع في حب رب عملها بعد أن عملت كمربية جادة في بيته. ستواجه الحب مجموعة من العواقب غير الاعتيادية لكن الحب ينتصر في النهاية. هذه قصة الرواية التي قرأها ملايين وسيقرأها ملايين، لأنها من كلاسيكيات الأدب الإنجليزي، ولأن كاتبتها شارلوت برونتي مزجت بين بعض خبرات واقعها الشخصي والخيال الخلاق لتخرج برواية تتعلق بها القلوب. ترجمت “جين إير” إلى كل لغات العالم. وصفت هذه الرواية في زمن نشرها الأول من بعض المحافظين بأنها رواية كتبت بلهجة العقل والفكر، بوصفها اللهجة التي أطاحت في ذلك الزمن بالسلطة والقوانين. وكان الغرض من هذا الوصف مهاجمة الرواية، بينما كانت السلطة المقصودة سلطة بالية والقوانين عقيمة. وبات هذا الوصف اليوم يعلي من شأن الرواية ويمدح خصائصها.
«مانسفيلد بارك» رواية ملحمية كبرى، كتبتها جين أوستن ما بين عامي 1811 و1813، ونُشرت في عام 1814، ولاقت نجاحًا مدويًا لدى الجمهور، ونفدت طبعة 1814 خلال شهور قليلة. وُصفت الرواية بأنها رواية القوة الأخلاقية العميقة، كما أنها تحمل بين طياتها جوانب أكثر غموضًا من روايات جين أوستن الأخرى.شهد الجزء الأخير من القرن العشرين تطور قراءات متنوعة للرواية من قِبل نقاد كبار، منهم إدوارد سعيد، حيث كتب عنها في عام 1983 بعنوان «جين أوستن والإمبراطورية». وبينما استمر بعض النقاد في مهاجمة الرواية، أشاد كثيرون بها، ورأى آخرون أنها في نهاية المطاف تتحدى القيم المحافظة التقليدية لصالح التعاطف وأخلاقيات أعمق، وتمثِّل تحديًا مستمرًّا للأجيال اللاحقة.
“الليالي البيضاء” هي رواية قصيرة شهيرة، للكاتب الروسي الكبير والشهير فيودور دوستويفسكي، نُشرت للمرة الأولى في عام 1848. رواية من أربعة فصول قصيرة، وقسم أخير موجز. تدور في مدينة بطرسبرج خلال أربع ليالٍ متتالية. بطل الرواية شاب حالم يعيش في عزلة، ويقابل فتاة شابة، وتنشأ بينهما علاقة وجدانية عميقة خلال تلك الليالي. العمل يُعبِّر عن الوحدة والخيال والرغبة في الحب، ويعكس ميل دوستويفسكي المبكر إلى تحليل النفس الإنسانية. والرواية من ترجمة المترجم الكبير الدكتور إبراهيم إستنبولي، وهو مترجم وكاتب وطبيب سوري، درس وتخرج في جامعة روسية مرموقة، وهي الجامعة الروسية لصداقة الشعوب، في موسكو عام 1987، وقد ترجم أعمالًا علمية وأدبية عديدة من الروسية والعربية.
رواية “آمال عظيمة” واحدة من أكثر روايات تشارلز ديكنز انتشارًا، حيث قرأها ملايين الطلاب حول العالم كنموذج رائع يمثل الأدب الإنجليزي. تمثل رواية “آمال عظيمة” رحلة الإنسان المكافح في سبيل القيمة والنبل في المجتمع من ناحية، وفي سبيل الحب والسعادة الشخصية من ناحية أخرى، وخلال هذه الرحلة يقابل الإنسان مواقف مصيرية تقتضي منه انتقاء أحد الخيارات المتاحة، حيث يؤدي كل خيار إلى نتيجة مختلفة تماما عن الآخر، فقد يقود اختيار إلى تحقيق آمال كبرى ويقود آخر إلى حياة من الشقاء. وها هي عزيزي القارئ ترجمة جديدة سلسة متقنة للمترجمة المتميزة نيفين بشير، لواحدة من كبريات روايات ديكنز مكانة بين قرائه ومحبيه.
هذه أوفى وأكمل وأدق ترجمة للعربية ظهرت لرائعة تشارلز ديكنز التاريخية “قصة مدينتين” حتى الآن، وقد ترجمتها بجهد فائق العلَّامة الدكتورة شهرت العالم. الرواية التي بيع منها حتى الآن 200 مليون نسخة وتشغل المكان الثاني لأكثر الروايات مبيعًا في العالم على الإطلاق، هي ذاتها الرواية الأكثر مبيعًا بين روايات تشارلز ديكنز ذاته، وكذلك يصنفها كثير من نقاد ديكنز بأنها الأفضل بين روايات الكاتب البريطاني العظيم والذي يعد بإجماع النقاد أعظم الروائيين الإنجليز في العصر الفيكتوري، وهناك من يعده أعظمهم حتى اليوم. رواية الثورة والوحشية والحب، تدور أحداثها في لندن وباريس قبل وخلال الثورة الفرنسية، حيث تقع الطبقات العاملة والدنيا في فرنسا تحت وطأة وحشية الأرستقراطيين، ثم تتحول انتفاضة الثوار خلال الثورة إلى وحشية تقضي على المذنب والبريء، وبين وحشية وأخرى تنشأ علاقة حب من طرف واحد تنتهي بدرس كبير في التضحية بالذات من أجل إسعاد الآخرين. تبدأ الرواية بسطور تعد من أجمل وأشهر سطور بدايات الروايات: “كان أفضل الأزمان، وكان أسوأ الأزمان”.
إلى أي حد يمكن للإنسان أن يقدم تنازلات لإثبات حسن نواياه للسلطة وتأييده لها؟ إلى أي درجة سيؤثر عليه شعوره بالخزي؟ هذه إحدى روائع شيدرين المنسية. كتب شيدرين روايته إبان تصاعد الحركة الثورية ضد النظام القيصري، وعلاوة على القضايا السياسية والاجتماعية التي تناولتها الرواية، قدّم شيدرين في عمله هذا شكلا مبتكرًا للرواية الروسية في النصف الثاني من القرن التاسع عشر. تصل آفاق الكوميديا والسخرية في الرواية إلى حدود الفانتازيا، بل وتتجاوزها، ويختلط عالم الحقيقة والخيال في مشاهد سياسية ساخرة تُعد من أفضل المشاهد التي كُتِبت في أدب القرن التاسع عشر بأكمله.
كانت “برنابي ردج” هي أول رواية تاريخية كتبها الكاتب الكبير تشارلز ديكنز. ورغم اعتزام ديكنز إصدارها في مجلد واحـد إلا أن الظروف قد اضطرته إلى إصدارهـا مسلسلة بين فبراير ونوفمبر من عام 1841، في مجلة “ساعة السيد همفري” الأدبية، وهي مجلة المنوعات الأدبية الأسبوعية التي بدأ إصدارها في العام السابق. الآن، تأتيكم الرواية في ترجمة ممتازة لمحمد سالم عبادة. تنطوي الرواية على كتابة عظيمة، كما أنها مهمة كعلامة التطور الفني لديكنز، قدم فيها نسقًا جديدًا على كتابتـه نستشعره بطول هذه الرواية، كمـا تظهر فيها أستاذيته وإكمال الحقيقة التاريخية بالخيال، وهـو يقدم شخصيات من كل طبقات المجتمع، وينجح في ربط شخصياته حتى أغربهم أطوارا بشخصيات وأحداث تاريخية حقيقية في الرواية. ومـن خـلال تركيزه على الأشخاص الذين يجرفهم الفعل الجمعي للجماهير، يعري هذا الفعل أمامنا كاشفًا مدى قوته ورعبه. الخلفية التاريخية للرواية هي أحـداث الشغب سيئة السمعة المعروفة بأحداث “لا للبابوية”، والتي روعت لندن لأيام عدة في مطلع صيف عام 1780.
نيقولاي ليسكوف حكَّاء بارع، وإذا كان قد لجأ في هذا العمل إلى هذا الشكل المتحرر الذي يمكنه به أن ينخرط في حكاياته الساحرة لعدد طويل من الصفحات، ففي الوقت ذاته لكل حكاية من هذه الحكايات أهمية كبيرة في بنية العمل. بالرغم من اتكائه على تقنية الراوي العليم فإن تعدد الأصوات في الرواية واضح ورائع. لكل شخصية لغتها وأفعالها وردود أفعالها الخاصة. وبالرغم من الأحكام التي يُطلقها الراوي على أبطاله في مواضع كثيرة، فإن حياديته عميقة ومستترة. في مواضع كثيرة من العمل يجد القارئ نفسه متعاطفًا مع شخصيات الرواية، وفي أحيان أخرى لا يصدق مدى سذاجتها، وفي مواضع أخرى قد يغضب من سلوكياتها. تعتمد حكايات ليسكوف على خبرته العميقة بالطبائع الروسية. استفاد الكاتب من تجواله في الأراضي الروسية ولقاءاته بمختلف أنواع الطبقات والشخصيات؛ الأمر الذي مكَّنه من كتابة مثل هذه الأعمال.
هذه الرواية هي أول ديستوبيا في تاريخ الأدب. تحكي قصة جراهام، وهو رجل نبيل يعاني من اضطراب أرق نادر، تمكن جراهام أخيرًا من النوم. ومع ذلك، هذه المرة سوف ينام لمدة 200 عام. عندما يستيقظ، يكتشف أنه أغنى وأقوى رجل في العالم. يعيش الآن في عالم مختلف تمامًا وغير معروف. إنه السيد والمالك الوحيد للعالم! قام المجلس بإدارة ثروته أثناء نومه، وقد أنشأ نظامًا مظلمًا وقاسًيا للغاية يهيمن على الكوكب بأسره. ومع ذلك، ما هو متوقع من جراهام والذي يعتبره الناس الآن منقذًا، هو إنقاذ المجتمع من هؤلاء الطغاة الرهيبين. تحفة فنية أخرى من تأليف هربرت ويلز فعلى الرغم من كتابتها قبل أكثر من قرن، إلا أن ظهور الشركات العالمية واستخدام الطائرات للسفر وحقيقة أنها تنبأت بنجاح بالعديد من التطورات التكنولوجية قبل وقتها بوقت طويل ظل أمر مثير للدهشة. تصور “النائم يستيقظ” عالمًا يتصارع مع الظلم الاجتماعي جنبًا إلى جنب مع تطوره المتسارع.
آفاق للنشر والتوزيع